[Letra] [Traducción] Daesung (D-Lite) - Utautai no Ballad

歌うたいのバラッド
Romanización: sonia10 @ JpopAsia
Traducción al inglés: JpopAsia
Traducción al español: Azul @ YG FAMILY MÉXICO

Romanización

Aa utau koto wa mudzukashii koto janai
Sono mune no mekakushi o
Sotto hazuseba ii

Sora ni ukanderu kotoba o tsukande
MERODII (Melody) o noseta kumo de
Tabi ni dekakeru

Jounetsu no kanata ni nani ga aru?
Ki ni naru kara ikou yo
Mado no soto ni wa kitakaze ga
Udegumi suru BIRU (Building) no kage ni
Fuku keredo

Bokura o nosete
MERODII (Melody) wa tsudzuku...
(Woah woah...)

Kyou datte anata o omoinagara
Utautai wa utau yo
Douyatte anata ni tsutaeyou
Ame no yoru mo fuyu no asa mo
Soba ni ite

HAPPI ENDO (Happy End) no Aa
Eiga o ima IMEEJI (Image) shite utau yo
Konna ni suteki na kotoba ga aru
Mijikai kedo kiite okure yo
Aa.."aishiteru"

---------------------------------------------------------

Traducción

Ah,  no es difícil cantar;
todo lo que tienes que hacer
es dejarte llevar por tu voz
y aclarar tu mente.

Ah,  todo regresa a mi mente
cuando cierro los ojos…
Esos nostálgicos recuerdos y los días que pasé contigo…

La verdad está en la canción;
y así son las cosas
que normalmente sería demasiado vergonzoso decir.

Incluso hoy mientras pienso en ti,
canto esta canción.
Hay palabras que nunca fui capaz de decirte,
No tardaré así que por favor escucha…
“Te amo”.

Ah,  no es difícil cantar;
todo lo que tienes que hacer
es suavemente quitar las vendas de tu corazón.

Agarra las palabras que flotan en el cielo
y surcan esas nubes
llevando tu melodía.

¿Qué hay más allá de la pasión?
Vamos,  tengo curiosidad del
frío viento que hay fuera de la ventana,
sopando a la sombra de los edificios.

Pero la melodía que nos transporta continúa…

Incluso hoy mientras pienso en ti,
canto esta canción.
¿Cómo debo decírtelo? Quédate conmigo,
En esas noches lluviosas y las mañanas de invierno.

Oh,  pienso en esas películas con finales felices,
mientras canto.
Estas son palabras tan maravillosas.

No tardaré así que por favor escucha…
Ah… “Te amo”.


Nota: Si tomas nuestra traducción,  por favor respeta y añade los créditos correspondientes.

Previous
Next Post »
Thanks for your comment